我为什幺找不到我想看的电子书?

我为什幺找不到我想看的电子书?

现职图书版权经纪人。喜欢看小说和说故事,最大的梦想是把中文作家的书卖到国外去。2008年创办光磊国际版权公司。曾翻译《冰与火之歌》和《石中剑》等书。

有网友发私讯问我,说两年前就开始用Readmoo的App,但到现在还是很多想看的书看不到,所以想知道究竟怎幺回事。我想这应该是很多人共同的疑惑,就发一篇文简单说明好了。

一本书要有电子书,共有四个环节,最上游是「权利人」(作者或外国出版社/经纪公司),再来是像我们这样的「版权代理」,授权给台湾的「出版社」发行中文版,再经由「通路商」卖到读者手里。

顾名思义,电子书权利的来源在于最上游的「权利人」。假如作者或外国出版社不愿授权电子书,那幺不论台湾出版社还是博客来还是Kobo想破头,也是没办法卖的。早几年的确国外权利人在这方面很谨慎,不轻易授权电子版权,或者会另外要求支付一笔费用。由于当时电子书市场才刚起步,很多台湾出版社在投资难以回收的情况下,就选择不买电子书。

但是这五年来,电子书与纸书一起授权几已成为国际惯例,我们自己处理中文书的海外授权,收到的报价都是纸电一起。如果不授权电子书,对方搞不好就撤offer了咧。总之,除了少数例外,现在国外权利人基本上都是乐意一起授权的。

再来就是版权代理和出版社。老实说,大多数出版社现在提offer的时候,都还是习惯只提纸本书的权利,版权代理如果「照单全收」,自然谈成的就只有纸书授权。于是呢,假如出版社某天想做某本书的电子版,还得回头找版代补签权利。姑且不论补充授权要不要另外收费,光是这个书信往返、拟约签字和邮寄的行政成本,就非常可观。以一家年出版量五十本书的中型出版社来说吧,若有二十本是翻译书,过去五年的书要拿电子版权,就是一百本,想像一下那一百份合约要签到何年何月?

当图书市场下滑,大多数出版社人力吃紧的时候,更不会有余裕来处理这「签一百份电子书补充协议」的看似吃力不讨好、无法短期马上有所回报的事情。就算签回来了,还得有人转档呢,还得有人去跟通路联繫呢。那更是没力气做了。

所以很多出版社手上的翻译书其实是没有电子权利的,也很难在短时间内去「补完」电子版权。

以我们公司来讲,正是因为想到后续的「补签」程序就头皮发麻,这几年往往「主动」把电子版权包括在内。当然,前提是出版社有意愿做、而且起码是我们往来频繁、比较有信任基础的公司。但即便如此「半买半相送」,还是有出版社断然拒绝,觉得「徒增困扰」哩。

好,等出版社真有了电子权利,也搞定了转档等问题,才能在Readmoo/Kobo/博客来/Book Walker/Taaze等通路上架,读者也才能买到电子书。这些位于最下游的电子书通路,实际上是非常弱势的:他们能否拿到内容,取决于出版社 a) 是否有电子版权(或是否愿意花力气去拿电子版权);b) 是否愿意花力气转档、上架、行销。

之前多数不愿意碰电子书的出版社,主要理由都是「市场还没成熟,不想贸然进入」(而这背后的潜台词可能是:我想等博客来开卖电子书再说)。这点完全没错,但假如所有出版社都不「进入」这个市场,市场要如何成熟?这真是一个鸡生蛋,蛋生鸡的问题。

现在博客来开始做电子书了,有一些出版社确实也动了起来,準备去拿版权、或者想办法转档,但是距离「出版社拿到大部分书的电子版权」、「转好档」并且「在通路上架」,那还有一段很长的路要走,而这有赖读者、出版社、权利人(包含版权代理)和通路四方的共同努力。

读者请多给电子书一点机会、勇于尝试和购买,让买气更为活络。出版社请尽量连电子版权一起签,权利人可以更主动一点授权电子书,省去日后补签的麻烦。至于通路嘛,除了努力改善使用者经验之外,其他好像不必多讲,因为最缺内容最「求书若渴」的就是通路啊。

最后还是想举Readmoo五週年报告的阅读曲线为例,至少在阅读器mooInk问世之后,阅读时数和使用量呈现了爆炸性的成长,那极可能就是我们一直在等待的临界点。

最后附带一提:电子墨水阅读器「可以」读你自己的文件,但是非常不适合读PDF,基本上这台机器「就是」拿来买和看电子书的,完全没有平板电脑的各种声光媒体功能,请千万不要弄混啰。

►►快来看看国机国造、支援直/横排转换的!